17
Tuj
kiam Sevilo komencis enuigi min, mi formarŝis al Kadizo, kaj tuj
kiam en Kadizo la aero ne plu elteneblis, mi migris reen al Sevilo,
kaj kiam en Sevilo la noktoj ne plaĉis al mi, mi ekiris al
Kadizo. Tiel pasis la vintro, kaj mian sopiron al Nov-Orleano mi
estus povinta glate vendi kontraŭ kvarondolaro, sen senti pro
tio konsciencajn riproĉojn. Kial devas esti ĝuste
Nov-Orleano?
Mi
havis eĉ ne unu etan paperon pli en la poŝo ol en tiu
delonge pasinta tago, kiam mi enmigris en tiun landon. Kaj neniam iu
bastonulo interesiĝis pri miaj paperoj aŭ pri mia de kie,
kien aŭ por kio. Ili havis aliajn zorgojn. Senpasportaj
kompatinduloj estis ilia plej malgrava zorgo. Se mi ne havis monon
por dormejo kaj kuŝigis min en iu angulo, mi kuŝis la
postan matenon ĝuste tiel trankvile kaj senkulpe kiel mi kuŝigis
min vespere. Kaj centfoje bastonulo preterpaŝis, kaj centfoje li
bone atentis, ke neniu erare forŝtelu min. Mi tute ne kuraĝas
pensi pri tio, kio okazus al aliaj landoj, se povra junulo aŭ eĉ
tuta familio dormus sur pordega trairejo aŭ pasigus la nokton
sur benko sen esti arestitaj kaj malaperintaj pro vagabondado kaj
senhejmeco en prizonon aŭ en labordomon. Germanion certe tuj
detruus tertremo kaj diluvo Anglion, se tia viro, kiu kuraĝas
senhejmi, ne estus arestita kaj ĵetita en karceron por sufiĉe
longa tempo. Ekzistas ja tuta vico de landoj, kie senhejmeco kaj
senrimedeco estas krimo; tio estas hazarde la samaj, en kiuj energia
rabo, se ili nur ne kaptas vin, ne estas krimo, sed la unua paŝo
al estimata civitano.
Kiam
mi kuŝis sur benko, okazis, ke bastonulo vekis min por diri, ke
tuj pluvos, ke mi agus bone, se mi irus al la transa pordega vojo aŭ
al la remizo ĉe la alia fino de la strato, kie pajlo estas, kie
mi pli bone povus dormi kaj kie ne enpluvas.
Se
mi malsatis, mi iris en panvendejon kaj diris al la viro aŭ al
la virino, ke mi ne havas monon, sed tiom pli da malsato, kaj mi
ricevis panon. Neniu naŭzigis al mi la ekziston per la enuiga
demando: "Kial vi ne laboras? Vi estas ja forta kaj sana viro!"
Tion
ili konsiderus grava malĝentileco. Estis ja tiel, se mi ne
laboris, mi certe havis bonajn kialojn por tio; kaj demandi min pro
tiuj kialoj, tion ili konsideris malĝentila.
Kiom
da ŝipoj tie elveturis! Kelkajn tagojn eĉ ses. Certe estis
laboro sur tiu aŭ alia. Sed mi ne zorgis pri tio. Mi ne
postkuris la laboron. Ja kial? La hispana printempo alvenis.
Pri
la laboro mi zorgu? Mi estis en la mondo, mi vivis, vivoplenis, mi
spiris la aeron. La vivo tiel mirinde belis, la suno tiel oris kaj
varmis, la lando tiel fabelece ĉarmis, ĉiuj homoj tiel
afablis, eĉ se ili iris en ĉifonvestoj, ĉiuj homoj
tiel ĝentilis, kaj pli ol ĉio alia estis tie tiom multe da
vera libero. Ne estis miraklo. La lando ja ne partoprenis en la
milito por la libero kaj la demokratio en la mondo. Tial la milito ĉi
tie ne gajnis la liberon, kaj la homoj ne perdis ĝin.
Estas
tiel neimageble ridinde, ke ĉiuj landoj, kiuj asertas pri si,
esti la plej liberaj landoj, donas en la realo al siaj loĝantoj
la plej limigitan liberon kaj tenas ilin dum la tuta vivo sub
kuratoreco. Suspektinda estas ĉiu lando, en kiu oni tiom parolas
pri la libero, kiu laŭdire troveblas interne de ĝiaj limoj.
Kaj se mi vidas dum la enveturo en havenon de granda lando gigantan
statuon de la Libereco, neniu devas rakonti al mi, kio okazas post la
statuo. Kie oni tiel laŭte devas krii: Ni estas popolo de
liberaj homoj!, tie oni volas nur kaŝi la fakton, ke la libero
estas entombigita, aŭ ke oni tiom prironĝis ĝin per
centmiloj da leĝoj, ordonoj, dekretoj, instrukcioj, regularoj
kaj policaj bastonoj, ke restis nur la kriado, la laŭta fanfara
bruego kaj la diinoj de libereco. En Hispanio neniu homo parolas pri
libero, kaj en alia lando, en kiu oni same ne parolas pri libero, mi
foje aŭdis mencion de la vorto mallibero. Tiun vorton oni
parolis okaze de manifestacio. La manifestacio, kiun partoprenis la
tuta loĝantaro, ĉe kiu honorindaj civitanoj ne timis iri
post la flagoj de komunistoj kaj anarkiistoj, kaj ĉe kiu la
komunistoj sin trovis ne tro noblaj por marŝi malantaŭ la
flagoj de la patrio, okazis protesto kontraŭ la polico, kiu
provis enkonduki laŭ la prusa modelo specon de deviga registriĝo
por la loĝantaro. Ĝustadire, ĝi proponis nur, ke ĉiu
civitano unu fojon jare registrigu en policejo sian adreson, sian
nomon, sian aĝon kaj sian profesion. Sed la loĝantaro tuj
flaris la diablon sub la masko kaj sciis jam ekde la unua vorto, ke
tio estus nur la komenco de la deviga registriĝo.
Ekzistas
hodiaŭ neniu homo surtere, kiu ne scias, kion signifas Germanio.
La milito kontraŭ Anglio kaj Usono estis la plej bona reklamo
por Germanio kaj por germana laboro. Ke Prusujo estas lando, scias
nur malmultaj homoj surtere. Kiam oni aŭdas en Usono kaj en
multaj aliaj landoj la vorton "Prusujo", tiam oni neniam
ligas ĝin al la lando Prusujo aŭ al ĝiaj loĝantoj,
sed ĝi estas sinonimo por la strangolado de la libero kaj por
polica kuratoreco.
Kiam
mi estis en Barcelono, mi preteriris iutage grandan konstruaĵon,
kaj mi aŭdis kriojn, plorĝemojn kaj veadon eliĝi el
tiu konstruaĵo.
"Kio
tie okazas?" mi demandis viron, kiu ĝuste preteriris.
"Tio
estas la armea prizono", li diris al mi.
"Sed
kial la homoj tie tiel kordisŝire krias?"
"La
homoj? Sed ili estas ja komunistoj."
"Ili
ja ne devas krii, se ili estas komunistoj."
"Ĉu
vi vere ne komprenas? Oni nun tradraŝas kaj torturas ilin."
"Sed
kial do?"
"Ili
estas ja komunistoj."
"Tion
vi nun jam la trian fojon diris al mi."
"Tial
oni ja mortbatas ilin. Vespere ilin oni tiam elportas kaj enterigas."
"Ĉu
ili estas do krimuloj?"
"Ne,
sed komunistoj."
"Tial
oni torturas kaj mortbatas ilin, ĉu?"
"Jes,
ili volas fari ĉion alia. Al tiuj ĉio ne sufiĉe
taŭgas. Ili volas nin fari sklavoj2, tiel, ke ni ne
plu povas fari, kion ni volas. La ŝtato faru sola ĉion, kaj
ni ĉiuj estu nur ankoraŭ la laboristoj de la ŝtato.
Sed tion ni ne volas havi. Ni volas labori, tiam, kiam ni volas, kiel
ni volas, kie ni volas kaj kion ni volas. Kaj se ni ne volas labori,
sed morti pro malsato, ni ankaŭ tiukaze ne volas, ke iu
enmiksiĝu en tio. Sed la komunistoj volas enmiksiĝi en nian
tutan vivon, kaj la ŝtato komandu ĉion. Tute juste, ke oni
mortbatas ilin."
Ĉu
mi pro tio kondamnu Hispanion? Mi eĉ ne pensas pri tio. Ĉiu
epoko kaj ĉiu lando, kiel ajn civilizita, havas siajn
persekutojn de kristanoj, siajn herezulajn aŭtodafeojn kaj
torturojn de sorĉistinoj. En Usono la herezuloj estas ne pli
bone traktataj ol en Hispanio. La malĝojiga, la lamentinda, sed
tute homeca afero estas, ke tiuj, kiuj ĵus hieraŭ mem estis
la persekutatoj, nun estas la plej kruelaj persekutantoj. Kaj inter
tiuj bestecaj persekutantoj nun jam troviĝas ankaŭ la
komunistoj. La plipostulantoj, la antaŭenpuŝantoj estas
ĉiam persekutataj. Viro, kiu enmigris antaŭ kvin jaroj
Usonon kaj hieraŭ ricevis sian duan ateston de ŝataneco,
hodiaŭ estas la viro, kiu plej sovaĝe krias:' Firme riglu
la limojn, ne plu enlasu iun.' Kaj tamen ili ĉiuj estas nur
enmigrintoj kaj filoj de enmigrintoj, eĉ la prezidanto...
Kial
mi postkuru la laboron? Jen oni staras antaŭ tiu, kiu havas
laboron por disdoni kaj estas traktata kiel altrudiĝema petanto
de almozoj.. "Mi nun ne havas tempon, revenu pli malfrue."
Sed se foje la laboristo diras: 'Mi nun ne havas tempon aŭ mi ne
emas labori por vi', tiukaze estas revolucio, striko, skuado je la
fundamentoj de la komuna prospero, kaj la polico venas, kaj tutaj
miliciaj regimentoj almarŝas kaj starigas la mitralojn. Jen la
vero: estas kelkfoje malpli hontige peti pri pano ol peti laboron.
Kaj tamen, ĉu la ŝipestro sola povas veturigi sian
ladokeston, sen la laboristo1? Ĉu la inĝeniero
sola povas konstrui siajn lokomotivojn sen la laboristo? Sed la
laboristo devas peti kun ĉapelo enmane pro laboro, devas stari
kiel hundo batota, devas ridi pri la kretena ŝerco de la
labordonanto, kvankam li tute ne emas ridi, nur por teni en bona
humoro la ŝipestron aŭ la inĝenieron aŭ la
mastron aŭ la skipestron de laboristoj aŭ kiun ajn, kiu
havas la kompetenton diri la aŭtoritatajn vortojn: 'Ni dungas
vin!'
Se
mi tiel humile devas peti pro laboro por ricevi ĝin, mi povas
ankaŭ peti postrestintajn tagmanĝojn en gastejoj.
Hotelkuiristo ne tiel forĵete traktas min, kiel jam traktis min
homoj, de kiuj mi petis laboron.
Do,
kial postkuri la laboron, se la suno tiel ore brilas, se ĉie
estas loko por dormi kaj ĉiuj homoj afablas kaj ĝentilas,
se neniu policisto volas ekscii ion de mi, se neniu bastonulo
traserĉas miajn poŝojn pro la perdita recepto por fari
flekseblan vitron?
Mi
ekhavis apetiton je fiŝoj, kaj mi opiniis, se mi volas manĝi
fiŝojn, estas plej simple havigi ilin, kaj por havigi ilin, mi
devis ilin kapti. Panon, supon kaj ĉemizon mi ja facile povis
havigi al mi; sed peti kiel almozulo ilaron por kapti fiŝojn,
tio vere ŝajnis tro moderna al mi. Mi tial atentis, kiam
pasĝerŝipo alvenis kaj la vojaĝantoj forlasis la
doganan konstruaĵon. Tie iu almanigis valizon al mi, kaj kiam mi
redonis tiun valizon al la posedanto en la hotelo, mi ricevis tri
pesetojn en la manon.
Kun
tiu mono mi iris en butikon kaj aĉetis fadenon kaj hokon por
kapti fiŝojn. Tio entute kostis proksimume peseton. Kvazaŭ
preterpase mi rakontis al la vendisto, ke mi estas maristo, kiu
perdis sian ŝipon. Jen la vendisto ridis, envolvis sufiĉe
zorgeme miajn aĵojn en paperon kaj transdonis ilin al mi kun:
"Favor!"
3 Mi volis preni mian kvitancon, sed la vendisto
ridetis, disŝiris per eleganta gesto la kvitancon, ĵetis
ĝin per alia eleganta gesto malantaŭ la ŝultron,
kliniĝis ĝentile kaj diris: "Estas pagite, mi tre
dankas! Multe da plezuro ĉe la kaptado de fiŝoj, sinjoro."
Kaj
en tiu ĉi lando mi postkuru la laboron? Tiun landon mi forlasu?
Mi ja ne meritus, ke la hispana suno brilus sur min.
Rimarkoj
pri ĉapitro 17
1.
Kaj tamen, ĉu la ŝipestro povas sola veturi sian
ladokeston, sen la laboristo? Ĉu la inĝeniero sola povas
konstrui siajn lokomotivojn sen la laboristo?: Tiujn demandojn B.
Brecht simile ripetas en sia poemo "Demandoj de leganta
laboristo".
2.
Ili volas nin fari sklavoj: "Mi abomenas la komunismon, ĉar
ĝi estas la negacio de la libero, kaj ĉar mi ne povas imagi
ion home indan sen libero. Mi tial ne estas komunisto, ĉar la
komunismo koncentras kaj ligas ĉiun potencon de la socio en la
ŝtato, ĉar ĝi necese kondukas al la centralizo de la
propraĵo en la manoj de la ŝtato. Male mi deziras la
radikalan forigon de la ŝtato, la radikalan ekstermon de la
aŭtoritata principo kaj de la kuratoreco de la ŝtato, kiuj
sub la preteksto morale instrui kaj civilizi la homojn, ilin ĝis
hodiaŭ sklavigis, subpremis, ekspluatis kaj koruptis. Mi deziras
la organizon de la socio kaj de la kolektiva kaj socia propraĵo
de sube supren sur la vojo de la libera asociado kaj ne de supre
suben helpe de iu aŭtoritato, kiu ajn ĝi estu."
(M.Bakunin)
3.
Favor! (hispane): Kompleze
Reviziita
je la dudeksesa de aŭgusto en 2009
[ĉapitro
18]
[enhavo]
[glosaro]
[terminaro]